Lazlar ve Laz Dili-3

(İlk kısımları için lütfen diğer bölümleri okuyunuz)

7-LAZCA KELİME ÖRNEKLERİ:

NANA :ANNE
BERE :ÇOCUK
CUMA :ERKEK KARDEŞ
DA :KIZ KARDEŞ
MOTALİ:TORUN
ÇİLİ :EŞ(KADIN)
KOMOCİ:EŞ(ERKEK)
TOLİ :GÖZ
KORBA:KARIN
ŞKA :BEL
PURPU:AKCİĞER
MCİXİ :YUMRUK
XE :EL
XUCİ :OMUZ
MTUTİ:AYI
MELİ :TİLKİ
MSKVERİ:GEYİK
GENİ:DANA
PUCİ:İNEK
MÇACİ:SİNEK
BOMBULA:ÖRÜMCEK
KURİ:ŞAHİN
TXOMU:KIZILAĞAÇ
SUCİ:SARMAŞIK
CA:AĞAÇ
ARGUNİ:BALTA
BİGA:ÇUBUK
ONA:TARLA
ÇALA:SAMAN
KERİ:ARPA
OXORİ:EV
BAĞU:AĞIRwww.onurcoban.com
SARAĞA:TEKNE
BERGİ:ÇAPA
CUMU:TUZ
XİNCİ:KÖPRÜ
ZUĞA:DENİZ
ORDO:ERKEN
TUTA:AY
AR:BİR
JUR:İKİ
SUM:ÜÇ
OTXO:DÖRT
XUT:BEŞ
AŞİ:ALTI
ŞKİT:YEDİ
OVRO:SEKİZ
ÇXORO:DOKUZ
VİT:ON

Lazca bazı mani örnekleri:

PUKIROBA(PURKINORA)
Purkinora, wanas mskvana,Moxtimu skanik maxelinu!Vowüer germas, vowüer qonas,Bâirop agani skidala.Ncati gamigu purcik buûüa,Dopukires pukirepe.Iri üele goinpines,Larde tipis kilimepe.
--O--

İLKBAHAR
İlkbahar, yılın güzelliği,Gelişin beni sevindirdi!Bakıyorum ormana, bakıyorum tarlaya,Görüyorum yani yaşantıyı,Ağaçta çıkardı sürgün yaprak,Açıverdiler çiçekler.Her tarafa yayıldılar,Gür otların kilimleri.
--------------------------------------------
BAGI
Mu oxelu ren, owüedit!Bagi çkinis uskirepe,Méxuli, mtxiri, qomurepe,Tolepe çkini oxelapan,Ek qurâeni mçxu toloni,Ak porûoüali gomjoreri,Mskvana musi mowirapan.
--O--
BAĞ
Ne sevinçtir, bakin!Bizim bağda elmalar,Armut, fındık, erikler,Gözlerimizi sevindiriyorlar,Orada üzüm iri gözlü,Burada portakal güneşli,Güzelliğini gösteriyorlar.



Lazca isimler:

Tanura , Suri , Mamandulya, Pukuri , loya , Pukina ,Pukuroni , Surina , Pavri , Tolina , Toli , Tana , Nosta , Sindoma , Molivori , Molivorya Arsima , Isina , Pavri , Mosi , Çineri , Tenda , Tutada , Mjoranda , Sineri , Zenisi , Zenisi , Tutana

8-SONUÇ

Kısaca tüm bunlar Laz kültürünün ve Lazca’nın çok gelişmiş olduğunu göstermektedir.Çevremizde sıklıkla karşımıza çıkan bu insanların tek istediği binlerce yıllık geleneklerini sürdürebilmek.Özellikle Laz dilini geliştirmek çok önemli çünkü konuşanların sayısı gittikçe azalıyor.Yazılı kaynaklarını genişletmek ve onların bu isteklerini sanki siyasi emeller peşinde koşuyorlar gibi değerlendirmemek gereklidir.Zaten Lazlar bu ülkeye bağlılıklarını Cumhuriyetin ilk yıllarında itibaren kanıtlamış,ülke birliğinin sağlanması için gayrette bulunmuşlardır.
İnanıyorum ki yakın gelecekte en az Lazlar kadar diğer yurttaşlarımızda, Lazca’nın geçerli bir dil olduğunu kavrayacak ve ‘Her Karadenizli Lazdır.’yanılgısına düşmeyeceklerdir.



KAYNAKÇA:
-Rize,Fındıklı Dayanışma Vakfı
-Lazlar’ın tarihi/Muhammed Vaniliş,Ali Tandilava -Kafkasya’dan Karadeniz’e Lazların Tarihsel Yolculuğu/ Ali İhsan Aksamaz -Lazca sözlük/İsmail Bucaklı
-Atlas Dergisi/ilgili sayılar
-Ana Britannica/ilgili sayılar-İstanbul,Kadıköy’de yaşayan Lazlar
-Iskender Wiûzsi/Laz grameri

ONUR ÇOBAN
İstanbu Üniversitesi
onurcoban.blogspot.com

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...